LolaLingo

韓国語、ドイツ語、スペイン語、ブログ、洋書、日々の学習記録

韓国語の間接話法と参観日

 

参観日

 
今日は息子の参観日でした🍀

 

保育園へ送って行ってから参観まで時間があったので、超貴重💕な1時間を使って前からやろうやろう!と思っていた間接話法に取り掛かりました🥹

「大事な時間を使って役に立たない言語の勉強する意味が分からん」と旦那に苦笑いされました。韓国ドラマもほとんど見ないし、渡韓したい欲もそんなにないから、旦那の言いたいこともよく分かる。

 

「あんたは日本語勉強しーな」と言いたいのはグッとこらえて、モクモクとお勉強✏️📑(旦那がフランス人なので、フランス語を勉強したほうが役に立つのはわかるけど...)

韓国語の間接話法は思った以上に複雑だった

単語帳で間接話法を使った文がよく出てくるのでずっと使い方が気になっていたんですよねー!前にできる韓国語 でやったけど、ほとんど覚えていないので時間かかった🫨🕳️

 

形がいっぱいありすぎて、ぜんぜん身につきませんでしたよ〜🤯💥💦

 

いろんな参考書引っ張り出してきて、ちまちま間接話法に関する問題を解いていこうと思います🙄💨